Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

церемония ж

  • 1 θυσια

         θυσία
         θῠσία
        ион. θῠσίη ἥ [θύω I]
        1) преимущ. pl. (тж. θυσίαι ἱερατικαί Arst.) жертвенный обряд, церемония жертвоприношения, жертвоприношение
        θυσίας ἕρδειν, ἀνάγειν и ἐπιτελέειν Her., θυσίαν τελεῖν Plut. — совершать жертвоприношение;
        θυσίαν ποιεῖν или θύειν τινί Plat., Arst., Plut.приносить жертву кому-л.

        2) празднества с жертвоприношениями
        

    ἐν θυσίῃσι εἶναι Her. — справлять праздник;

        οὗ ἦν ἥ παροῦσα θ. Plat. (божество), в честь которого справлялся данный праздник

        3) жертвенное животное, жертва
        

    (προσάγειν τὰς θυσίας Luc.; παραδιδόναι τοῖς ἱερεύσι τέν θυσίαν Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > θυσια

  • 2 νυμφεια

        τά (sc. ἱερά)
        1) брачное торжество, свадебная церемония Soph.
        2) невеста
        

    (κτείνειν ν. τινός Soph.)

    Древнегреческо-русский словарь > νυμφεια

  • 3 τελος

         τέλος
        I
        - εος τό тж. pl.
        1) свершение, завершение, исполнение
        

    τ. γάμοιο Hom. — вступление в брак, бракосочетание;

        τ. μύθοις ἐπιθεῖναι Hom. — привести в исполнение (свои) слова;
        εἰ γὰρ ἐπ΄ ἀρῇσιν τ. γένοιτο Hom. — если бы сбывались желания;
        οὐ μακύνειν τ. Pind.действовать быстро (досл. не откладывать исполнения);
        πρὴν τ. τι ἔχειν Thuc. — прежде, чем что-л. будет приведено в исполнение

        2) развязка, результат, последствия, исход
        

    (τῆς μάχης Soph.)

        ἶσον τεῖναι πολέμου τ. Hom. — дать одинаковый (для обеих сторон) исход битве, т.е. никому не дать перевеса;
        τὸ τούτου τ. οὐκ ἐν ἐμοὴ ἦν Dem.исход этого зависел не от меня

        3) благополучный исход, успешная развязка, успех
        4) окончание, конец
        

    (τοῦ βίου Soph., Xen.)

        τί ἔσται τῶν γιγνομένων τούτων ἐμοί ; Her. — чем все это для меня кончится?;
        θανάτοιο τ. Hom. — смертный конец, смерть;
        νόστοιο τ. Hom. — конец обратного пути, т.е. возвращение, прибытие (домой);
        τ. ἔχειν Hom., Aesch. — быть завершенным, готовым, оконченным;
        ἐπεὴ τ. εἶχεν ἥ θυσία Xen. — когда жертвоприношение было окончено;
        ὁπόσοι τ. ἔχοιεν τοῦ βίου Plat. (те), которые окончили жизнь, умершие;
        τ. ποιεῖσθαί τινος Xen.закончить (прекратить) что-л.;
        τ. λαβεῖν τινος Eur.освободиться от чего-л.;
        ἐπὴ и ἐς τ. τινὸς ἐλθεῖν Plat., Eur.подойти к концу чего-л.;
        εὖ τέλη εἰπεῖν Eur. — хорошо закончить (свою) речь;
        ἐς τ. HH., Hes. — до конца, вполне;
        μηδὲν δίκαιον ἐς τ. Soph. — решительно ничего справедливого;
        μετὰ σιγῆς διὰ τέλους Plat. — в полном молчании;
        διὰ τέλους τὸ πᾶν Aesch.все до конца

        5) кончина, смерть Eur.
        

    ἐν τέλεϊ τούτῳ ἔσχοντο Her. — вот какой смертью они умерли;

        τὸ κάλλιστον τ. ἔχειν Xen.умереть славной смертью

        6) высшая точка, предел
        ἅπτεσθαι τοῦ τέλους Plat. — достичь предела;
        πρεσβύτου τ. Plat. — глубокая старость;
        ἥβης τ. μολεῖν Eur. — дойти до полного развития юношеских сил;
        ὅ τ. ἔχων Plat. — достигший полного развития, взрослый

        7) окончательное решение
        

    τ. δίκης Aesch. — приговор;

        εἰδώς γ΄ εὖ τόδ΄ ἐξεῖπον τ. Aesch.я совершенно сознательно высказал это решение

        8) награда, приз
        

    (πυγμᾶς Pind.)

        9) власть, право, законная сила, полномочия
        

    τέλος ἔχοντες Thuc. — облеченные полномочиями;

        οἱ μάλιστα ἐν τέλει Thuc. — облеченные высшей властью;
        εἰς τὸ τ. καταστῆσαι Xen. — занять должность;
        οἱ ἐν τέλει ὄντες Her., Thuc. или βεβῶτες Soph., τὰ τέλη ἔχοντες Thuc. и τὰ τέλη Thuc., Xen. — должностные лица, власти;
        ὅσοις τοῦτ΄ ἐπέσταλται τ. Aesch. (те), которые облечены этой властью

        10) цель
        

    πρὸς τ. ἐλθεῖν Plat. и τυχεῖν τοῦ τέλους Luc. — достичь цели;

        πρὸς οὐδὲν τ., ἀλλὰ διάγοντες ἄλλως τὸν χρόνον Plut.с единственной целью выиграть время

        11) срок
        

    (μισθοῖο τ. Hom.)

        12) платеж, подать, налог, пошлина
        τ. τελεῖν ἐξαγομένων χρημάτων Plat. — платить пошлину за вывозимые товары;
        ἔξω τοῦ τέλους εἶναι Dem. — быть свободным от обложения;
        τέλη ὠνεῖσθαι или πρίασθαι Xen.брать налоги на откуп

        13) расход
        

    τοῖς οἰκείοις или ἰδίοις τέλεσι Thuc. — на собственный счет;

        δημοσίοις τέλεσι Plat.на общественный счет

        14) выгода, польза
        15) культ. подношение, дар
        τὰ τέλεα τῶν προβάτων Her.приношения (состоящие) из мелкого скота

        16) священный обряд, церемония
        

    (σεμνὰ τέλη Soph.)

        γαμήλιον τ. Aesch. и τὰ νυμφικὰ τέλη Soph.брачный обряд

        17) отряд, колонна
        

    (Θρῃκῶν ἀνδρῶν Hom.; ἱππέων Thuc.)

        ἐν τελέεσσιν Hom. и κατὰ τέλεα Her. — отрядами, по отрядам;
        — (у римлян) легион Plut.

        18) вереница, сонм, толпа
        

    (ἀθανάτων Aesch.)

        δίρρυμά τε καὴ τρίρυμμα τέλη Aesch. — вереницы колесниц, запряженных четверкой или шестеркой лошадей

        19) имущественный ценз или сословие Dem.
        

    κατὰ (τὸ) τ. Isae., Dem. — в соответствии с имущественным цензом, по сословной принадлежности

        II
        (τό) adv. в конце концов, наконец
        

    τ. ἐν ἀπορίῃσι εἴχετο Her. — он оказался, наконец, в затруднительном положении;

        τ. δὲ ξυνέβησαν τοῖς Πλαταιεῦσι παραδοῦναι σφᾶς αὐτούς Thuc. — в конце концов они сдались платейцам на капитуляцию;
        τ. γε μέντοι δεῦρ΄ ἐνίκησεν μολεῖν Soph.в конце концов победило (решение) прибыть сюда

    Древнегреческо-русский словарь > τελος

  • 4 βράβευση

    [-ις (-εως)] η
    1) присуждение награды, приза, премии; 2) награждение медалью; 3) церемония вручения награды

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > βράβευση

  • 5 τελετή

    η
    1) обряд, церемония; 2) торжество; празднество;

    αίθουσα τελετων — актовый зал

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τελετή

  • 6 τσιριμόνια

    η
    1) церемония;

    μας έκαναν πολλές τσιριμόνιες — нам оказали очень хороший приём;

    2) церемонии, жеманство, чопорность;

    χωρίς τσιριμόνιες — без церемоний

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τσιριμόνια

  • 7 τύπος

    ο
    1) форма, вид, тип; 2) образец (тж. перен.); модель, форма, шаблон; трафарет;

    είναι τύπος και υπογραμμός — отличаться образцовым поведением;

    3) формальность; форма; проформа (разг); церемония;

    άνθρωπος των τύπων — чопорный, церемонный человек;

    δικονομικοί τύποι — процессуальные формы;

    τύπος χωρίς σημασία — пустая формальность;

    κρατώ τούς τύπους — а) (тж. τηρώ τούς τύπους) — соблюдать все формальности;

    б) соблюдать церемонии, церемониться;

    χωρίς τύπους — без церемоний;

    γιά τον τύπο — формально; — для проформы, для вида; — для отвода глаз (разг);

    4) след, отпечаток;
    5) печать, пресса;

    περιοδικός τύπος — периодическая печать, пресса;

    δημοσιεύω στον τύπο — опубликовать в печати;

    διά τού τύπου — через газету, печать;

    6) формула;
    7) тип (неодобр. — о человеке);

    ΰποπτος τύπος — подозрительный тип;

    είναι ένας τύπ! — вот это тип!;

    τί τύπος είναι αυτός; — что это за тип?;

    § κατά τύπους — с виду, на вид

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τύπος

  • 8 στεφάνωμα

    [стэфанома] ουσ ο увенчание, венчание, брачная церемония.

    Эллино-русский словарь > στεφάνωμα

  • 9 τελετή

    [тэлэти] ουσ θ обряд, церемония, торжество.

    Эллино-русский словарь > τελετή

  • 10 τυπικό

    [типико] ουσ ο обряд, церемония, устав.

    Эллино-русский словарь > τυπικό

См. также в других словарях:

  • ЦЕРЕМОНИЯ — ЦЕРЕМОНИЯ, церемонии, жен. (от лат. caeremonia, букв. почтение, благоговение). 1. Торжественное совершение чего нибудь, обряд по установленным правилам. «Он был страстный любитель всяких церемоний, и веселых и печальных.» Гончаров. Церемония… …   Толковый словарь Ушакова

  • ЦЕРЕМОНИЯ — (по имени этрусск. города Цере, от которого римляне переняли обрядность). 1) внешний установленный порядок, внешние формы, соблюдаемые при религиозных или общественных торжествах. 2) соблюдение внешней вежливости и учтивости. Словарь иностранных… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • церемония — Обряд, чин, порядок. Без церемоний, без чинов, запросто. См. порядок.. без церемонии... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. церемония обряд, чин, план, порядок, регламент,… …   Словарь синонимов

  • церемония — и, ж. cérémonie f., нем. Zeremonie f. < , лат. caerimonia, caeremonia религиозный обряд, святость. 1. Установленный порядок совершения какого л. обряда, торжество, проводимые в строгом порядке. БАС 1. 1.Чиноправление, чиноположение, обряд,… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Церемония — Церемония: Обряд  торжественное совершение чего нибудь, торжественное мероприятие, обряд по установленным правилам. Вежливость  какой либо акт вежливости. Фильмы «Церемония»  фильм японского режиссёра Нагисы Осимы.… …   Википедия

  • ЦЕРЕМОНИЯ — «ЦЕРЕМОНИЯ» (La ceremonie) Франция ФРГ, 1995, 112 мин. Драма, детектив. «Церемония», 46 я по счету в обширной фильмографии (если не считать еще короткометражные и телевизионные работы) Клода Шаброля, поначалу может произвести впечатление… …   Энциклопедия кино

  • ЦЕРЕМОНИЯ — (от лат. caerimonia благоговение культовый обряд), торжественный официальный акт, при проведении которого установлен определенный порядок церемониал …   Большой Энциклопедический словарь

  • ЦЕРЕМОНИЯ — ЦЕРЕМОНИЯ, и, жен. 1. Установленный торжественный обряд, порядок совершения чего н. Ц. приёма посла. Ц. принятия присяги. Свадебная ц. 2. перен., обычно мн. Принуждённость, стеснение в поступках, обращении (разг.). К чему эти церемонии? Прошу без …   Толковый словарь Ожегова

  • ЦЕРЕМОНИЯ — жен., франц. установленный или обычный внешний порядок, обряд, чин. Церемониал муж. установленный порядок торжественного дела; чин. Церемониальная встреча, шествие, торжественная, по установленному чину. Церемониальность жен. свойство ·по·прилаг …   Толковый словарь Даля

  • ЦЕРЕМОНИЯ — (от лат. carimonia благоговение, культовый обряд) англ. ceremony; нем. Zeremonie. Формально установленный порядок поведения, обычно состоящий из стандартизированных ритуальных действий и призванный символически выражать важность к. л. события,… …   Энциклопедия социологии

  • Церемония — (лат. caerimonia – благоговение, культовый обряд) – торжественный официальный акт, при проведении которого установлен определенный порядок. Большой толковый словарь по культурологии.. Кононенко Б.И.. 2003 …   Энциклопедия культурологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»